自相矛盾文言文翻譯及原文出處-圖解寓言故事
作者:佚名|分類:百科常識|瀏覽:87|發(fā)布時間:2024-08-21
內(nèi)容概覽:
-
自相矛盾翻譯原文與注釋 有一則著名的寓言故事《自相矛盾》,講述了楚國有個賣矛和盾的人,他夸耀自己的盾堅不可摧,任何東西都無法刺穿,同時又吹噓他的矛銳利無比,無物不破。有人問他,如果用他的矛刺他的盾,會發(fā)生什么?這個人啞口無言。這個故事告訴我們,說話做事要前后一致,不能自相矛盾。
-
自相矛盾原文及出處 這個故事出自古代哲學家韓非的著作《韓非子》,原文如下:“楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:‘吾盾之堅,物莫能陷也。’又譽其矛曰:‘吾矛之利,于物無不陷也。’或曰:'以子之矛陷子之盾,何如?'其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。”
-
自相矛盾字詞解釋 鬻(yù)——賣。 譽——夸耀。 陷——攻破,這里是刺透的意思。 或曰——有的人說。 莫不——沒有不。 或——有人。 “譽之曰”中的“之”:代詞,指代盾。 “吾矛之利”中的“之”:文言助詞,無義。 “吾盾之堅”中的“之”:同上。 堅——堅固。 以——用。 寓意: 這個故事告訴我們,在日常生活中說話辦事要真實可靠,不能夸大其詞。違背了事物的自然規(guī)律,最終只會讓自己陷入困境。
這個故事告誡我們,無論是銷售產(chǎn)品還是發(fā)表觀點,都要實事求是,避免出現(xiàn)自相矛盾的情況,這樣才可贏得他人的信任和尊重。



(責任編輯:佚名)